burla_xatun (burla_xatun) wrote,
burla_xatun
burla_xatun

Categories:
  • Music:

Азербайджанец или Тюрок? (1)

В современном Азербайджане слово "азербайджанец" имеет два значения: а) азербайджанский тюрок, б) гражданин Азербаджана. Именно из-за двусмысленности этого сталиновского термина понятно желание азербайджанских тюрок, более-менее интересующихся своей историей, вернуться к старому названию Тюрок. Тема "Азербайджанец или Тюрок?" очень популярна в азнете. Почему? Некоторые представители нетюркских народов любят "доказывать" всеми правдами и неправдами, что тюрки Азербайджана на самом деле не тюрки, а "отюреченные персы". Этим некоторые "доброжелатели" хотят воспрепятствовать возвращению азербайджанских тюрок к своим историческим названиям Тюрк и Тюрк дили. Итак, перейдём к широко пропагандируемым мифам.

Миф № 1 - тюрки пришли в Азербайджан в ХI веке нашей эры. Настоящие тюрки монголоидны; если азербайджанские тюрки в основной своей массе немонголоидны, значит, они являются отюреченными персами, армянами и др. вследствии политического господства тюркского языка в качестве лингва франка.


Во-первых, тюркский не был политически доминантным языком на территории Ирана и Азербайджана. Хроника господства языков в Азербайджане и на Ближнем Востоке показывает следующее:
а) арамейский выполнял роль «лингва-франка» во всём регионе Ближнего Востока, вытеснив из употребления аккадский язык в Ассирии и Вавилонии. По-арамейски общались послы и купцы в Израиле и Иудее. Особенно усилилось положение арамейского языка в эпоху правления Ахеменидов (VII век до н. э. — IV век до н. э.), при которых он стал официальным языком империи. В эллинистическую эпоху и до арабского завоевания (VII век н. э.)  арамейский успешно конкурировал с греческим, оставляя за всеми остальными семитскими языками роль местных наречий.
б) греческий - Александр Македонский (356 — 323 гг. до н. э.) ввел греческий язык, его учителя обучили около 30 000 молодых персов из знатных семей греческому языку и военной науке. <...> Греческий язык продолжал использоваться и при Селевкидах (312 до н. э.—64 до н. э.), в то же время в районе Персеполя сохранился древнеперсидский язык. В качестве языка торговли греческий служил на протяжении всего Парфянского периода (250г.-220-е гг. н. э), но основным языком Иранского нагорья стал среднеперсидский, представлявший собой качественно новую ступень развития древнеперсидского. За многие столетия арамейское письмо, использовавшееся для записей на древнеперсидском языке, преобразовалось в пехлевийское письмо с неразвитым и неудобным алфавитом.
в) персидский является государственным языком со времён Сасанидов (224-651 год) до наших дней в Южном Азербайджане и во всем Иране. Тюрки не только не проводили языковых реформ, наоборот, вели все государственные дела, развивали литературу, музыку на персидском, в школах обучение велось на персидском и арабском. Так оно было и в Империи Великих Моголов (1526-1858 гг) в Индии, правителями которой были тюрки, но дворцовым языком был персидский. До конца ХIХ века мугамы исполнялись на персидском языке - этой традиции положил конец Джаббар Гарйагды оглы (1861-1944 гг) [1]. Бертельс [2] писал, что отсутсвие этнического самосознания было причиной тому, что Сельджуки развивали не свой язык, а чужие персидский и арабский.
г) арабский как язык религии и науки- начиная с арабских завоеваний (650-983гг). Есть такой азербайджанский фильм "Qəm pəncərəsi", снятый на основе произведений Джалила Мамедкулизаде, в котором высмеивается народ, предпочитающий молиться на чужом, непонятном ему языке [3]. А ведь ислам пришёл на копьях тюркской конницы: отдавали свои жизни за ислам, боролись со своими сородичами-христианами, а до молитв на родном языке не додумались.
д) русский- начиная от русских завоеваний ХIХ века до наших дней русский широко используется в Азербайджане, России и бывших советских странах. До сих пор в Азербайджане в государственных школах и университетах существуют русские сектора. Это говорит о том, что в Азербайджане де факто два государственных языка. 
е) тюркский - стал государственным во времена Азербайджанской Демократической Республики (1918-1920) и вновь приобрёл статус государственного в конце 50-ых лет ХХ столетия. На радио "Азадлыг" даже есть спец. выпуск "Qayıdış... Dilimiz necə dövlət dili oldu?", состоящий из 4 частей [4].


Таким образом, дольше всего длилось господство персидского языка, а меньше всего тюркского. Тут напрашиваются три вопроса. Почему при политическом господстве арамейского и греческого языков до прихода Сельджуков местное население Азербайджана и Ирана не стало арамее- и грекоязычным? Почему в результате политического господства тюрков  в Египте (мамлюки с 9 века до 19 века) и Индии (могулы 1526-1858 гг) тамошнее местное население не отюречилось и ныне нет носителей тюркского языка среди потомков тюркских правителей? При учете того, что на войну шли и погибали в основном тюрки, при такой многовековой беспрестижности тюркского языка и отсутствии выраженного этнического самосознания у тюрок о какой ассимиляции, тюркизации местных нетюркоязычных автохтонов в Азербайджане и Иране может быть речь? Ответ один: в таких условиях тюркизация могла произойти только в случае численного превосходства тюрок в Азербайджане и Иране, чего не произошло в Египте и Индии, где местное население было семито- и индоязычным соответственно и где тюрки полностью растворились в чужой среде.
Во-вторых, анализ китайских первоисточиков и археологических данных, а также данных о мамлюках Египта, о огузах, половцах, печенегах говорят, что у у античных и у древних тюрков были разные расовый типажи, но преобладал европеоидный. [5-9]
В-третьих, анализ арабских, албанских, византийских источников говорит о том, что тюрки в Азербайджане появлись задолго до 11века нашей эры.

Tags: history, politics, tarix
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments