Category: общество

Category was added automatically. Read all entries about "общество".

Elan

Этому победоносному народу не хватало только историков, которые бы прославили память о его чудесных

...Из всех народов мира, дражайший мой Узбек, ни один не превзошел татар славою и величием завоеваний. Этот народ – настоящий повелитель Вселенной: все другие как будто созданы, чтобы служить ему. Он в равной мере и основатель, и разрушитель империй; во все времена являл он миру свое могущество, во все эпохи был он бичом народов.

Татары дважды завоевали Китай и до сих пор еще держат его в повиновении. Они властвуют над обширными пространствами, составляющими империю Великого Монгола (Великие Моголы, Индия). Они владыки Персии (Ирана), они восседают на троне Кира и
Гистаспа. Они покорили Московию. Под именем тюрок они произвели огромные завоевания в Европе, Азии и Африке и господствуют над тремя частями света.

А если говорить о временах более отдаленных, то именно от татар произошли некоторые из народов, разгромивших Римскую империю.

Что представляют собою завоевания Александра по сравнению с завоеваниями Чингисхана

Этому победоносному народу не хватало только историков, которые бы прославили память о его чудесных подвигах. Сколько бессмертных деяний погребено в забвении! Сколько было татарами основано государств, истории которых мы не знаем! Этот
воинственный народ, занятый только своей сегодняшней славой, уверенный в вечной своей непобедимости, нимало не позаботился о том, чтобы увековечить память о своих прошлых завоеваниях...

Шарль Луи Монтескьё (1689-1755)
"Персидские письмена", Москва, 1956.
http://www.turkist.org/2012/06/blog-post_8639.html

SSRİnin gizli bəlgələri / Секретные документы СССР

George Washington Universitetinin Milli Tehlükesizlik Arxivi və Moskva Xelsinki Qrupunun veb səhifələrində SSRİ-sinin 1970-1980ci illərə dair bəzi gizli bəlgələrini dərc olunub.

На сайтах Архива Национальной Безопасности Университета им. Джорджа Вашингтона и Московской Хельсинкской Группы опубликованы некоторые секретные документы советского времени 1970-1980 гг..

Qaynaqlar / Источники:

The National Security Archive - The Moscow Helsinki Group 30th Anniversary: From the Secret Files  (ENGLISH)

The National Security Archive - The Moscow Helsinki Group 30th Anniversary: From the Secret Files  (РУССКИЙ)

219 документов Московской Хельсинкской Группы

Книга "Власть и диссиденты. Из документов КГБ и ЦК КПСС" (2006)

Другие книги на сайте Московской Хельсинкской Группы

Seçilmişlər / Избранные

1) По советской медицине

101. О медицинском обслуживании заключенных

113. Преследование врача Семена Глузмана

122. О злоупотреблении психиатрией в политических целях

202. Осуждение последнего члена Рабочей Комиссии по расследованию использования психиатрии в политических целях Феликса Сереброва

2) Крымские татары и турки-месхетинцы (ахыска):

2. О преследовании Мустафы Джемилева

60. Дискриминация крымских татар продолжается

78. Дискриминация крымских татар. Мустафа Джемилев

44. О положении месхов

3)  Евреи и немцы:

45. О срыве советскими властями международного симпозиума по еврейской культуре

97. Насильственное прикрепление к земле и запрет эмиграции колхозников - евреев поселка Ильинка

176. Репрессии против евреев-отказников в Киеве

199. Преследования евреев-отказников продолжаются

209. 40-я годовщина массовых расстрелов евреев в Бабьем Яре


53. К проблеме эмиграции немцев из СССР в ФРГ

197. Новые преследования граждан немецкой национальности, желающих выехать из СССР

Расовые типы тюрков

Е.П. Алексеева "Карачаевцы и балкарцы древний народ Кавказа"

Алексеев В.П -  Характеристика краниологических материалов из поздних мусульманских захоронений Крыма /1980.

Алексеев В. П. - Происхождение народов Кавказа: краниологическое исследование (1974)

Герасимова М.М., Рудь Н.М., Яблонский Л.Т. - Антропология античного и средневекового населения Восточной  (1987)

Г. Е. Грумм-Гржимайло - Белокурая раса в Средней Азии

Г.Е. Грумм-Гржимайло. Почему китайцы рисуют демонов рыжевололосыми?

Л. Н. Гумилёв - Динлинская проблема (1959) 

Дебец Г. Ф.  - Палеоантропология СССР, 1948 г.

Антропологические типы древнего населения на территории СССР. М., 1988.


Кашибадзе В.Ф - Кавказ в антропоисторическом пространстве Евразии. Одонтологическое исследование. 2006

К.Т. Лайпанов, И.М. Мизиев  "О происхождении тюркских народов"

Исмагулов Оразак - Население Казахстана от Эпохи Бронзы до Современности 

Исмагулов Оразак - Этническая одонтология Казахстана (1989)

Исмагулов Оразак - Этническая антропология Казахстана: соматологическое исследование (1982)


И. И. Пантюхов - Антропологические типы Кавказа (1893)

И.И. Пантюхов - Расы Кавказа

Улдуз Гашимова - Некоторые данные антропологии к проблеме трансформации народ

Г.Хидоятов - Какой же расы были тюрки?

Ma Yong and Wang Binghua - Oldest Türkic Archeology in China  

Barber Elisabeth - The Mummies of Urumchi (2000)

http://archaeology.kiev.ua
http://www.azerbaijanarcheology.com

Азербайджанец или Тюрок? (2)

Миф № 2 - азербайджанских тюрок неправильно называть тюрками, так как тюркских народов много, и так можно потерять свою "идентичность".
Наука тюркология зародилась в Европе: европейцы хорошо знали османов, назвали все близкие им народы тюркскими и науку тюркологией. Зародись и развивайся эта наука в Азии или на другом континенте, наверное, называлась бы иначе: казакологией, татарологией, узбекологией и т.д., а тюркские народы - соответственно, казакскими, татарскими, узбекскими. Таким образом, благодаря развитию науки лингвистики этноним тюрк приобрёл второе значение, значение макроэтнонима. Подобные явления наблюдаются и в др. ветвях лингвистики: из-за существования в лингвистике понятий "славянские народы", "славистика" словенцы и словаки не отказались от своего этнонима и исторически сложившегося названий языков,   . Казаки, узбеки, татары и пр. знают, конечно, что они принадлежат к тюркским народам, но тем не менее от своих этнонимов не отказываются.
До сталинских репрессий и анти-тюркскистских реформ 1937 года азербайджанские тюрки назывались и записывались в паспортах тюрками, а государственный язык тюркским, а не азербайджанским, как сейчас. Вот несколько цитат из документов, подтверждающих мои слова:
а) Декрет Азербайджанского Центрального Исполнительного Комитета Советов от 27 июня 1924 года О новом тюркском алфавите
Новый тюркский алфавит признается государственным и обязательным... [10]
б) Декрет Азербайджанского Центрального Исполнительного Комитета Советов от 27 июня 1924 года
О применении в государственных учреждениях республики государственного языка и языков большинства населения и национального меньшинства...
...Азербайджанский Центральный Комитет постановляет:
1. Государственным языком Азербайджанской Советской Социалистической Республики является язык тюркский. [11]

в) Dövlət dili haqqında
28.Dövləti lisan türkcə qəbul edilərək müvəqqətən hökümət müəssələrində rul lisanı iste"malına müsaidə edilməsi haqqında.
Hökümət 27 İyun 1918-də qərar verdi :
Dövləti lisan türk dili qəbul edilərək,iləri bütün məhkmə, idareyi-daxiliyyə və sair dəvair vəzifəri başında duranlar bu lisanı bilənlər olana qədər höküməti müəssisələrdə rus dili iste"malına müsaidə edilsin. [12]

г) определение значения слова "тюрки" в Толковом словаре русского языка Ушакова [13]:

ТЮ́РКИ, тюрков-тюрок, ед. тюрк, тюрка, •муж. 1. Большая группа народов, живущих в различных частях Азии и Европы. К тюркам принадлежат турки, татары, узбеки, башкиры, киргизы •и•др. 2. Название азербайджанцев, основного населения Азербайджанской •ССР.

Как известно, в результате подписанных Гюлистанского и Туркменчайского договоров северная часть  Доулети алийе Гаджар отошла к России. Вследствии чего одна часть азербайджанских тюрков (ныне 35 миллионов в Иране) оказалась к югу от реки Аракс,в основном на севере нынешнего Ирана, а другая часть этноса - к северу от р. Аракс (~91% населения Азербайджанской республики) [14]. В Иране, несмотря на жесточайшую анти-тюркскую политику и по сей день не прекращающиеся репрессии, не было проведено изменений названия народа и его языка; поэтому там и сейчас тюрки называются тюрками, а не азербайджанцами.

Историк Фарид Алекперли по этому поводу пишет [15]: "В 1918 г, когда была провозглашена Азербайджанская Демократическая Республика, основное население которой официально было определено как «türk», современная Турция еще официально не называлась Турцией. Она была Османской Империей, и турки официально именовались не турками, а османами. Азербайджан был единственной страной, чье тюркское население официально именовалось «türk». Поэтому М. Э.Расулзаде писал, что Азербайджанская Демократическая Республика — первое национальное тюркское государство. Османская империя была переименована в Турцию, а османы были официально названы «türk» по инициативе Ататюрка на несколько лет позже по примеру Азербайджана. Это к вопросу о том, что мы, якобы, взяли свое самоназвание у турков Турции."

Этнос, лишенный своего исторического имени, подобен больному с черепно-мозговой травмой и ретроградной амнезией. Или манкурту (образ из произведения Чингиза Айтматова «Буранный полустанок» («И дольше века длится день») - взятый в плен человек, превращённый в бездушное рабское создание, полностью подчинённое хозяину и не помнящее ничего из предыдущей жизни . На все вопросы врача "кто вы? как Вас зовут? Дата Вашего рождения? У Вас есть родственники, с кем можно связаться?" такой больной с амнезией отвечает "не знаю, не помню". Это прекрасно понимал Сталин. Так когда мы теряем идентичность: когда отказываемся от своего исторического имени в угоду капризам "доброжелателей" или когда возвращаемся к этнониму предков, широко используемому 80 лет назад?

Азербайджанец или Тюрок? (1)

В современном Азербайджане слово "азербайджанец" имеет два значения: а) азербайджанский тюрок, б) гражданин Азербаджана. Именно из-за двусмысленности этого сталиновского термина понятно желание азербайджанских тюрок, более-менее интересующихся своей историей, вернуться к старому названию Тюрок. Тема "Азербайджанец или Тюрок?" очень популярна в азнете. Почему? Некоторые представители нетюркских народов любят "доказывать" всеми правдами и неправдами, что тюрки Азербайджана на самом деле не тюрки, а "отюреченные персы". Этим некоторые "доброжелатели" хотят воспрепятствовать возвращению азербайджанских тюрок к своим историческим названиям Тюрк и Тюрк дили. Итак, перейдём к широко пропагандируемым мифам.

Миф № 1 - тюрки пришли в Азербайджан в ХI веке нашей эры. Настоящие тюрки монголоидны; если азербайджанские тюрки в основной своей массе немонголоидны, значит, они являются отюреченными персами, армянами и др. вследствии политического господства тюркского языка в качестве лингва франка.


Во-первых, тюркский не был политически доминантным языком на территории Ирана и Азербайджана. Хроника господства языков в Азербайджане и на Ближнем Востоке показывает следующее:
а) арамейский выполнял роль «лингва-франка» во всём регионе Ближнего Востока, вытеснив из употребления аккадский язык в Ассирии и Вавилонии. По-арамейски общались послы и купцы в Израиле и Иудее. Особенно усилилось положение арамейского языка в эпоху правления Ахеменидов (VII век до н. э. — IV век до н. э.), при которых он стал официальным языком империи. В эллинистическую эпоху и до арабского завоевания (VII век н. э.)  арамейский успешно конкурировал с греческим, оставляя за всеми остальными семитскими языками роль местных наречий.
б) греческий - Александр Македонский (356 — 323 гг. до н. э.) ввел греческий язык, его учителя обучили около 30 000 молодых персов из знатных семей греческому языку и военной науке. <...> Греческий язык продолжал использоваться и при Селевкидах (312 до н. э.—64 до н. э.), в то же время в районе Персеполя сохранился древнеперсидский язык. В качестве языка торговли греческий служил на протяжении всего Парфянского периода (250г.-220-е гг. н. э), но основным языком Иранского нагорья стал среднеперсидский, представлявший собой качественно новую ступень развития древнеперсидского. За многие столетия арамейское письмо, использовавшееся для записей на древнеперсидском языке, преобразовалось в пехлевийское письмо с неразвитым и неудобным алфавитом.
в) персидский является государственным языком со времён Сасанидов (224-651 год) до наших дней в Южном Азербайджане и во всем Иране. Тюрки не только не проводили языковых реформ, наоборот, вели все государственные дела, развивали литературу, музыку на персидском, в школах обучение велось на персидском и арабском. Так оно было и в Империи Великих Моголов (1526-1858 гг) в Индии, правителями которой были тюрки, но дворцовым языком был персидский. До конца ХIХ века мугамы исполнялись на персидском языке - этой традиции положил конец Джаббар Гарйагды оглы (1861-1944 гг) [1]. Бертельс [2] писал, что отсутсвие этнического самосознания было причиной тому, что Сельджуки развивали не свой язык, а чужие персидский и арабский.
г) арабский как язык религии и науки- начиная с арабских завоеваний (650-983гг). Есть такой азербайджанский фильм "Qəm pəncərəsi", снятый на основе произведений Джалила Мамедкулизаде, в котором высмеивается народ, предпочитающий молиться на чужом, непонятном ему языке [3]. А ведь ислам пришёл на копьях тюркской конницы: отдавали свои жизни за ислам, боролись со своими сородичами-христианами, а до молитв на родном языке не додумались.
д) русский- начиная от русских завоеваний ХIХ века до наших дней русский широко используется в Азербайджане, России и бывших советских странах. До сих пор в Азербайджане в государственных школах и университетах существуют русские сектора. Это говорит о том, что в Азербайджане де факто два государственных языка. 
е) тюркский - стал государственным во времена Азербайджанской Демократической Республики (1918-1920) и вновь приобрёл статус государственного в конце 50-ых лет ХХ столетия. На радио "Азадлыг" даже есть спец. выпуск "Qayıdış... Dilimiz necə dövlət dili oldu?", состоящий из 4 частей [4].


Таким образом, дольше всего длилось господство персидского языка, а меньше всего тюркского. Тут напрашиваются три вопроса. Почему при политическом господстве арамейского и греческого языков до прихода Сельджуков местное население Азербайджана и Ирана не стало арамее- и грекоязычным? Почему в результате политического господства тюрков  в Египте (мамлюки с 9 века до 19 века) и Индии (могулы 1526-1858 гг) тамошнее местное население не отюречилось и ныне нет носителей тюркского языка среди потомков тюркских правителей? При учете того, что на войну шли и погибали в основном тюрки, при такой многовековой беспрестижности тюркского языка и отсутствии выраженного этнического самосознания у тюрок о какой ассимиляции, тюркизации местных нетюркоязычных автохтонов в Азербайджане и Иране может быть речь? Ответ один: в таких условиях тюркизация могла произойти только в случае численного превосходства тюрок в Азербайджане и Иране, чего не произошло в Египте и Индии, где местное население было семито- и индоязычным соответственно и где тюрки полностью растворились в чужой среде.
Во-вторых, анализ китайских первоисточиков и археологических данных, а также данных о мамлюках Египта, о огузах, половцах, печенегах говорят, что у у античных и у древних тюрков были разные расовый типажи, но преобладал европеоидный. [5-9]
В-третьих, анализ арабских, албанских, византийских источников говорит о том, что тюрки в Азербайджане появлись задолго до 11века нашей эры.

Воспоминания о ГУЛАГе и их авторы

Воспоминания о ГУЛАГе и их авторы (собрание сочинений)

Олег Васильевич Волков - Погружение во тьму (читать) 


Олег Васильевич Волков - Погружение во тьму  (скачать в формате .rar)

Немного о книге О. В. Волкова "Погружение во тьму"

Писатель Олег Васильевич Волков оставил поразительную книгу “Погружение во тьму”. Узник советских лагерей, он вспоминает 1928 год. “В то время в Бутырке их было около трехсот, ссылаемых на Соловки членов партии мусаватистов. Цвет тюркской - по-позднейшему, азербайджанской - интеллигенции... Мусаватисты твердо верили в обещанный им режим политических. Сильные своей спаянностью, они были готовы за него бороться. Среди них были европейски образованные, знающие иностранные языки политические деятели, испытавшие гонения в царское время. Они ждали чего-то вроде поднадзорной жизни прежних ссыльных...”. Когда их стали выводить на “общие работы”, они объявили голодовку.

“Уже более двух недель держится голодовка. Начальство тянуло, ожидая указаний из Москвы - как поступить с тремя сотнями бунтарей. Многим из голодающих, жестоко пострадавшим в бакинских застенках, приходилось тяжко - их, изнуренных, покрытых холодным потом, уже крепко прихватила чахотка. Некоторые бредили... Их все-таки сломили. Не поддались лишь староста мусаватистов и его ближайшие друзья. Мы с Георгием пытались их уговорить. - Я решил умереть, - твердо сказал нам староста. - Мы и на Соловки-то привезены с тем, чтобы покончить с остатками нашей самостоятельности. В Баку мы для них реальные и опасные противники... Но не стоит об этом. Мы и наши цели слишком оболганы, чтобы я мог коротко объяснить трагедию своего народа... - Напоследок он пошутил: - Я потребовал перевода с острова... в солнечную Шемаху! Случится мимо ехать - поклонитесь милым моим садам, кипарисам, веселым виноградникам... Прощайте, друзья”.

“Его и трех оставшихся с ним товарищей увезли в бывший Анзерский скит, обращенный в штрафное отделение. Все они там один за другим умерли - староста на 53 день голодовки. Говорили, будто их пытались кормить искусственно и кто-то из них вскрыл себе вены... Остальные мусаватисты рассосались, потонули во все растущей массе заключенных. Оглядываюсь на мою длинную жизнь - я это вписываю в 1986 году - и вспоминаю случаи, когда я чувствовал свою вину русского из-за принадлежности к могучему народу - покорителю и завоевателю, - перед которым приходилось смиряться и поступаться своим, национальным, словно и я был участником насилия!

Айдын Балаев - Этноязыковые процессы в Азербайджане в XIX-XX вв

«Этноязыковые процессы в Азербайджане в 19-20 вв»

Стр. 30

«Возможно, что причиной преувеличения роли татского элемента со стороны некоторых русских авторов послужило игнорирование того факта, что на протяжении веков термин «тат» использовался в самых различных значениях. Этот термин имеет древнетюркское происхождение, поскольку впервые упоминается в орхоно-енисейских надписях, восходящих к 30-м гг. 8 в. Тюркские племена, принявшие ислам, татами называли не только своих сородичей – тюрок-немусульман, но и другие народы, и в частности персов-шиитов, стоявших вне официального суннитского ислама. Этим объясняется тот факт, что тюрки никогда татами не называли своих единоверцев – арабов.

В дальнейшем тюркские кочевые племена, гордившиеся своим кочевым бытом, давали название татов всему земледельческому и городскому населению порабощенных ими стран, независимо от этнического происхождения, т.к. «признак принадлежности к определенному культурному типу был в глазах кочевника важнее, чем признак национальности и языка» 41

Таким образом, в большинстве случаях термин «тат» не имел этнического значения, а определял только образ жизни и социальное значение. Лишь на определенной стадии социально-экономический признак может совпасть с языковым и «данная социально-экономическая группа объединяется как целое общностью языка» и тогда «термин получает этническое значение» 42. Когда же нет такого единства, термин имеет по преимуществу социально-экономическое содержание.

В силу этих причин, хотя термин «тат» распространен на огромной территории от верховьев Енисея на востоке до Крыма и Венгрии на западе, но в качестве этнонима используется лишь в отношении небольшой народности, проживающей в северо-восточных регионах Азербайджана и южной части Дагестана.

И на территории Азербайджана термин «тат» применялся не только в этническом значении, как это принято считать, но и нередко служил определением образа жизни и социального положения. Как отмечал Б.В. Миллер, в 20-х гг. 20 в. «в пределах Азербайджана, в Шемахинском уезде, тюрки, жители низменности называют татами также и тюрков оседлых, но живущих в горах. В Газахском уезде, в Гарабахе и Гяндже тюрки называют татами всех персидских подданных, независимо от их языка, и даже всех обитателей на юг от Куры, но непременно оседлых» 43.

И в наши дни потомки бывших терекеме – этнографической группы азербайджанцев, занимавшихся в прошлом кочевым скотоводством, называют татами оседлое азербайджанское земледельческое население. Поэтому прав Ф.Д. Люшкевич, который рекомендовал в каждом конкретном случае «установить, по какому признаку – социального или этническому – связана та или иная группа с этим названием» 44.


41. Бартольд В.В. Таджики. – Соч., т. 2, ч.1, Москва, 1963, с. 461
42. Миллер Б.В. Таты, их расселение и говоры. – «Известия Общества обследования и изучения Азербайджана», 1929, No 7, с.39
43. Там же
44. Люшкевич Ф.Д. Термин «тат» как этноним в Средней Азии, Иране и Закавказье. – «Советская этнография», 1971, No 3, с.25.

О скифах

Заур Гасанов - От шаманистической мифологии до тюркского эпоса Кёроглы (и мифа о происхождении скифов от Геракла)

Заур Гасанов - книга "Царские скифы"

Заур Гасанов - ЦАРСКИЕ СКИФЫ (выдержки из книги)

Заур Гасанов - ГЛАВА IX. РЕКОНСТРУКЦИЯ ЯЗЫКА ''ЦАРСКИХ СКИФОВ''

Мирфатых Закиев - Происхождение тюрков и татар

Мирфатых Закиев - ЭТНИЧЕСКИЕ КОРНИ ТАТАРСКОГО НАРОДА

Дмитрий Верхотуров - СКИФЫ МЕЖДУ ТЮРКАМИ И СЛАВЯНАМИ

Дмитрий Верхотуров - ГОСУДАРСТВА «СКИФСКОГО ВРЕМЕНИ» В ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ

Дмитрий Верхотуров - Колониальная археология

Вил Мирзаянов - Фальсификаторы науки за работой

Эдуард Паркер - Тысяча лет из истории татар

Дроздов Ю. Н. - Тюркская этнонимия древнеевропейских народов (2008) 

К.Т. Лайпанов, И.М. Мизиев  "О происхождении тюркских народов" (1993)

Латышев В.В.- Известия древних писателей о Скифии и Кавказе: Том 1 Выпуск 3  (Греческие писатели); Том 2 В.1, В.2 (Латинские писатели)
Başqa səhifələrdə: Том 1, Том 2

Мизиев И. М. - История рядом (1990)

Т.А.Моллаев - Новый взгляд на историю осетинского народа

Рене Груссе - Империя степей

Андрей Лызлов - Скифская история 

Фингарет С. И. - Скифы в остроконечных шапках

Geza Kuun - Codex cumanicus (1880)

Edward Gibbon - History of the decline and fall of the Roman Empire (in 12 volumes)

Gyula Moravcsik - Byzantinoturkica (1983)


Фарид Алекперли - Национальная идеология Азербайджана

Скромной, нейтральной "божьей коровки" вроде Швейцарии из нас не получится. Регион не тот, народы не те. Интересно то, что сами азербайджанские тюрки не осознают, насколько они потенциально сильны и влиятельны. Наши соперники видят, какой геополитической силой мы можем стать, мы же не видим ничего. А все потому, что очень легко забыли, кто мы такие и наследниками каких великих империй и цивилизаций являемся. Почему не видим? Да потому, что народ позабыл, кто он есть, его лишили национального самоназвания, которым он называл себя более тысячи лет (вдумайтесь - тысячи!!!). Теперь он "азербайджанец", и вся его история начинается со сталинской реформы 1930-х годов. До этого его, азербайджанца, просто не существовало. Зато были тюрки Азербайджана, которые начали называть себя тюрками задолго до турок Турции. Так же, то есть "тюрками", до сих пор называют нас армяне, персы и другие народы. Кстати, малые народы, вроде талышей или курдов, оказались в лучшем положении, чем азербайджанские тюрки. Талыш может официально назвать себя талышем, азербайджанских же тюрок именуют не словом turk, а абстрактным определением "азербайджанец". Осознавая себя тюрками, мы остаемся верны своему великому прошлому, а будучи только азербайджанцами, очень быстро превратимся в малочисленный, реликтовый народ наподобие некоторых наших соседей, а впоследствии и вымрем вместе с ними.

В отличие от русского языка, в тюркских языках слова "тюрок" и "турок" передаются одним словом - turk. Правда, когда хотят уточнить, что речь идет не об одном этносе, а о тюрках как совокупности народов, говорят "turk xalqlarы" (тюркские народы).

Именно наши предки, до последнего времени именовавшие себя turk (в русской транскрипции "тюрк" или "турк"), дали название тюркской языковой группе народов, в которую входят казахи, киргизы, якуты, башкиры и т.д., сами непосредственно себя тюрками не называвшие. Название многих языковых групп происходит от какого-либо одного народа, входящего в эту группу. Романской - от римлян, германской - от германцев, кельтской - от кельтов, тюркской - от тюрок и т.д. Европейские ученые-лингвисты использовали название нашего народа turk для обозначения обширной группы родственных языков. Так появилось понятие "тюрки" в смысле "тюркские народы". То есть, ученые распространили наше самоназвание на обширную группу родственных нам народов.

Никто нас с турками Турции не путал и не спутает. В мире десятки арабских государств, все они называют свой язык арабским, а себя арабами, но никто не потерял своей культуры и национального своеобразия. Каждый знает, что араб из Йемена это одно, а араб из Сирии - совсем другое. По существу, это разные нации с разной культурой. И никакой ассимиляции между ними не идет. То же самое азербайджанцы Ирана. Они испокон веков называли себя turk, но в турецких турок так и не превратились и не превратятся. Наоборот, утрата национальной идентификации в результате восприятия искусственного этнонима "азербайджанец" ведет к ассимиляции и утрате национального лица народа, его русификации, вестернизации, манкуртизации и т.д., особенно под прессингом политики глобализации, осуществляемой в современном мире.


1918 г., когда была провозглашена Азербайджанская Демократическая Республика, основное население которой официально было определено как "turk", современная Турция еще официально не называлась Турцией. Она была Османской империей, и турки официально именовались не турками, а османами. Азербайджан был единственной страной, чье тюркское население официально именовалось "turk". Поэтому М.Э.Расулзаде писал, что Азербайджанская Демократическая Республика - первое национальное тюркское государство. Османская империя была переименована в Турцию, а османы были официально названы "turk" по инициативе Ататюрка на несколько лет позже по примеру Азербайджана. Это к вопросу о том, что мы якобы взяли свое самоназвание у турок Турции. После прихода к власти Ататюрка обсуждался вопрос, как назвать бывшую Османскую империю и народ османов. Одни предлагали использовать самоназвание нации "тюрк" в качестве этнонима и "Тюркие" в качестве названия страны (т.е турки и Турция в русской транскрипции). Другие считали, что лучше назвать нацию "анатолийцами" (Anatollu, anadollu) по имени полуострова Анатолии, на котором расположена большая часть страны. В это время уже существовала Азербайджанская Демократическая Республика, основное население которой официально называлось тюрк (турк). В конце концов кемалисты последовали примеру Азербайджана - этноним "анатолийцы" не был одобрен, и вместо него было официально принято название "тюрк". Считаю, что турки поступили правильно. Если бы они приняли самоназвание "анатолиец", то сейчас столкнулись бы с теми же проблемами, что и Азербайджан, после того как Сталин переименовал "тюрок" в "азербайджанцев", то есть утеряли бы свое национальное лицо, историю и культуру. К счастью, этого не произошло с ними, но, к сожалению, это произошло с нами.

http://www.zerkalo.az/2009-08-08/politics/1581-   ( üçsəhifəlik məqalə)